Nous utilisons des cookies pour analyser anonymement le comportement des visiteurs et améliorer le site.


Hôtel

(Studios, Chambres)
Hébergements de groupe
















Le voyage commence par une grande passerelle serpentant à travers les arbres pour accéder à la cabane sur pilotis. C’est Joseph Rémy, Bressaud à l’origine de la pisciculture en 1840, qui a inspiré ce havre de paix.
Les Vosges sont bien connues pour leurs nombreux ruisseaux, étangs, lacs et tourbières faisant du territoire un endroit rêvé pour la pratique de la pêche.
Lors des chaudes journées d’été, profitez du calme et de la fraicheur de la terrasse surplombant un gouhia, petit étang local. Vous aurez la surprise de découvrir les montagnes et la forêt qui l’entourent.
En hiver, le voyage se poursuivra avec la chaleur douce et conviviale d’une flambée dans le poêle à bois, cet intérieur est une invitation à l’apaisement, où vous pourrez admirer les massifs vosgiens enneigés.
Lits :
- 1 lit 2 personnes (160 x 200)
- 1 lit 1 personne (90 x 190) de plain pied
- 2 lits 1 personne (90 x 190) en mezzanine
The +: Shaded terrace on stilts with view of the pond and the valley
The journey begins with a large footbridge meandering through the trees to access the cabin on stilts. It was Joseph Rémy, Bressaud in the field of fish farming, who inspired this haven of peace.
The Vosges are well known for their numerous streams, ponds and peat bogs making the area a dream location for fishing.
On hot summer days, enjoy the calm and freshness of the terrace overlooking a peat bog, a small local pond. You will be surprised to discover the mountains and the forest that surround it.
In winter, the journey will continue with the soft and friendly warmth of a fire in the wood stove, this interior is an invitation to calm, where you can admire the snow-capped mountains.
Beds:
- 1 double bed (160 x 200)
- 1 single bed (90 x 190) on one level
- 2 single beds (90 x 190) on the mezzanine














La "Cabane du Jardinier" est une charmante petite maison au sol située au cœur de la forêt des Vosges. Cette cabane offre un moment de détente idyllique pour les amoureux de la nature en quête de tranquillité.
À l'entrée de la cabane, une petite véranda couverte s'étend, offrant un espace idéal pour profiter de la vue sur la forêt, ou pour se détendre avec une tasse de thé tout en écoutant le doux murmure des feuilles dans le vent ou pour apprécier le café du matin en écoutant les oiseaux chanter.
La cabane est équipée de toutes les commodités modernes, mais elle reste un lieu de séjour simple et paisible, où les visiteurs peuvent se reconnecter avec la nature. Le sauna en bois est l'endroit idéal pour se détendre et se ressourcer après une journée de randonnée dans la forêt des Vosges. Profitez du bain nordique à l'extérieur pour vous offir un bain de nature.
Que ce soit pour un séjour relaxant, ou simplement pour échapper au tumulte du quotidien, la "Cabane du Jardinier" offre un refuge idéal pour se ressourcer et se reconnecter à la nature.
Les lits :
- 1 lit 2 personnes (160 x 200) dans la pièce de vie
- 2 lits 1 personne (90 x 190) dans la chambre
- 1 lit 2 personnes (160 x 200) dans la grande chambre
The "Gardener's Cabin" is a charming little house located in the heart of the Vosges forest. This cabin offers an idyllic retreat for nature lovers seeking tranquility and relaxation.
At the entrance to the cabin, a small covered veranda extends, providing an ideal space to enjoy the views of the forest, or to relax with a cup of tea while listening to the gentle whisper of the leaves in the wind or to enjoy morning coffee while listening to the birds sing.
The cabin is equipped with all modern conveniences, but remains a simple and peaceful retreat, where visitors can disconnect and reconnect with nature. The wooden sauna is the ideal place to relax and recharge your batteries after a day of hiking in the Vosges forest.
Whether for a relaxing retreat, or simply to escape the hustle and bustle of everyday life, the "Gardener's Cabin" offers an ideal refuge to recharge your batteries and reconnect with nature.
​The beds:
- 1 double bed (160 x 200)
- 2 single beds (90 x 190) bunk in mountain corner
- 2 single beds (90 x 190) on the mezzanine














L’univers de Tolkien n’a plus de secret pour vous ? Venez retrouver la Terre du Milieu en Terres Vosgiennes avec cette cabane semi enterrée à la toiture végétale à La Bresse.
Adossée à la montagne, la cabane creusée dans la roche se confond avec la nature enchanteresse du lieu. L’intérieur de la « Maison du Hobbit » est un subtil mélange de bois cordé et de roches qui s’entremêlent aux branches. Tant de détails pour assurer un voyage hors du temps et une évasion dans un autre monde.
De nombreuses fenêtres vous permettront d’admirer la forêt sous chacun de ses angles. Vous pourrez allumer un feu pour un moment de convivialité et qui sait, une créature fantastique viendra peut-être s’assoir à vos côtés pour vous conter les légendes de nos contrées.
Les lits :
- 1 lit 2 personnes (160 x 200)
- 2 lits 1 personne (90 x190) en sous toiture
The +: A large bed right in front of a large wood stove and two bay windows
Does Tolkien’s universe hold any secrets for you? Come and find Middle-earth in Vosges’ Lands with this semi-buried hut with a green roof.
Leaned by the mountain, the cabin dug in the rock merges with the enchanting nature of the place. The interior of the "Hobbit House" is a subtle blend of corded wood and rocks that intertwine on the branches. So many details to ensure a timeless journey and an escape to another world.
Many windows allow you to admire the forest from each of its angles. You can light a fire for a moment of conviviality and who knows, a fantastic creature may come to sit by your side to tell you the legends of our lands.
The beds :
- 1 double bed (160 x 200)
- 2 single beds (90 x 190) under the roof










Un charmant studio attenant au bâtiment d'accueil, avec tout le confort, pour être encore plus proche de la forêt vosgienne. Idéal pour un moment de cocooning en famille et dans la chaleur d’un univers bois, ce studio sera le témoin de moments inoubliables à La Bresse. Laissez-vous aller à la rêverie dans une ambiance lumineuse et ensoleillée.
Les couchages sont organisés de façon à préserver l’intimité de chacun, avec 2 lits simples superposés en coin montagne et 1 lit double (avec possibilité d'utiliser le canapé-lit pour une cinquième personne) dans la pièce principale qui peut se fermer. La salle de bain douche et les toilettes sont séparées.
L’espace a été entièrement pensé pour être optimisé au mieux. Ainsi, vous partagerez de vrais moments de complicité autour de la table ronde ou sur la terrasse qui offre une vue imprenable sur la forêt.
Capacity: 5
Area: 32m²
Sleeping: 1 mountain area
Dining room, sofa and equipped kitchenette
Bathroom with shower and separate toilets
Beds: 1 bed 140x190, 1 bed 90x190 and mountain area with 2 beds 80x190 (bunk beds)
The + : A terrace with garden furniture on the ground floor, overlooking the river and the forest
A charming studio adjoining to the main building, with all the comforts, to be even closer to the forest.
Ideal for a moment of cocooning with the family and in the warmth of a woodland universe, this studio will witness unforgettable moments. Let yourself dream in a bright and sunny atmosphere.
The beds are organised so as to preserve everyone's privacy, with 2 single bunk beds in the sleeping area and 1 double bed (with a third single bed for a fifth person) in the main room which can be closed. The bathroom with shower and the toilet are separate.
The space has been entirely thought out to be optimally optimised. Thus, you will share real moments of complicity around the round table or on the terrace which offers a breathtaking view of the forest.
















Bienvenue dans « La Ferme de ma Grand'Mère » à la Bresse. Cette ferme est composée de 3 niveaux dont la Grange : 3 chambres sont côte à côte dont « La Chambre d’en Haut ».Entièrement rénovée et repensée, cette ancienne ferme est l’endroit idéal pour venir se déconnecter. Situé à proximité du Parc de loisirs Bol d'air et à quelques minutes des pistes de ski, vous serez au coeur des Hautes-Vosges pour passer un sjéour inoubliable.










Composé de 2 niveaux, le Chalet de la Moselotte peut accueillir un groupe de 16 personnes pour que chacun profite du confort et de son intimité. Le chalet est cœur du parc. En effet, depuis la terrasse vous verrez la grande passerelle donnant accès aux activités et vous serez bercés par le bruit du ruisseau.
Au niveau r-1, vous trouverez une cuisine ouverte sur une salle à manger cocooning pour partager des repas en famille ou entre amis. Avec de grandes baies vitrées donnant sur la terrasse, la pièce est lumineuse et chaleureuse.
En empruntant le couloir vous trouverez les 3 chambres. D'un grand confort, chacune possède une salle de bain et toilettes séparée, 1 lit double et un accès terrasse pour se prélasser les matins d’été.
Pour accéder au second niveau il faut emprunter l'escalier à l’extérieur menant sur le balcon où sont desservis les 3 studios de montagne et la chambre d’hôtel :
Capacity: 16 people
Area: 160 m²
Sleeping: 4 bedrooms - 3 studios
Large dining room with fireplace
Fully equipped kitchen
Each bedroom and studio has its own bathroom and separate toilets
The +: Large terrace accessible from each of the bedrooms with a view of the river
A mountain chalet on two levels that meet from the outside.
Downstairs, a large living room with equipped kitchen (fridge, dishwasher, oven, ceramic hob, food processor) and access to a large terrace overlooking the river and the Park.
Three successive bedrooms, each with 1 double bed (possibility of adding 1 single extra bed), a bathroom with separated wc and terrace access.
Upstairs, three studios and 1 bedroom:
• Studio la Duchesse, with 1 140x190 bed on the mezzanine (beware of a miller's scale) and downstairs 1 80x190 bed. The studio is also equipped with a kitchenette, separated toilets and bathroom.
• Studio Machey, with 1 140x190 bed downstairs and 2 90x190 beds in mezzanine (beware of a miller's ladder). The studio is also equipped with a small kitchenette, separated toilets and bathroom.
• Studio Sechemer, with 1 140x190 bed on the mezzanine (beware of a miller's scale) and a downstairs 1 convertible sofa. The studio is also equipped with a small kitchenette, separated toilets and bathroom.
• Blanchemer room, with 1 140x190 bed downstairs and 2 90x190 beds in mezzanine (beware of a miller's scale), separated toilets and bathroom.
Confirmez l'action suivante.
|
non
|
oui
|